乘员保护装置
正确就座
座椅和乘员保护装置设计用于发生事故时将人员受伤风险降至最低。为实现最佳效果,应遵守以下几点。
-
切勿使座椅过分靠近方向盘。
-
切勿使座椅过分倾斜。不要将座位靠背倾斜超过30°,这样您就可以在手臂稍微弯曲的情况下垂直坐立,且脊柱底部尽量朝后。
-
应当将头枕的中心调整至您的头后部而不是颈部。
-
胯-肩式安全带应当经过您的肩膀中心(必要时调整其高度),而胯带应紧紧绕在胯部周围而不是腹部周围。
安全带
警告 |
佩戴或使用安全带不当可能导致严重的人身伤害或死亡。安全带属于救生设备。发生事故时,未受到保护的乘员可能会与车内的任何一处发生碰撞,也很可能会被抛出车外,从而导致自身或他人受伤。 乘车时,驾驶员和任何成年人(或体型高度相当于成人的儿童)必须始终佩戴安全带。切勿将系在身上的安全带拉松。为确保最好的保护效果,必须始终将安全带紧固在身体周围。避免穿着很厚、体积很大的衣物。将安全带的肩带越过肩部中央并将腰带紧贴身体越过胯部。严禁使用已松弛或扭曲的安全带,且安全带不能扭曲着佩戴。 切勿将一条安全带用于多个成年人,也不要用其固定额外的物体或儿童。每个安全带只能由一位乘员使用。将安全带绕在乘员抱着的儿童身上是很危险的。 佩戴安全带时,带子平直而不松弛。否则将不利于安全带的顺利操作。锁扣按钮必须朝外。 切勿将婴儿或儿童抱在腿上。碰撞时他们会变得很沉重,以致根本无法抱住。 切勿让异物(尤其是含糖的食品和饮料)进入安全带锁扣,此类物质可能使锁扣失效。 如果安全带在严重事故中使用过,或表现出了严重磨损现象,或被切割、或可视负荷仪表显示安全带已经不可用,或此安全带为预紧安全带且预紧装置被触发后,必须更换安全带总成。 |
警告 |
孕妇应询问医生如何佩戴安全带最安全。 不应以任何方式改造或改变安全带,因为这样可能使安全带失效。切勿拆开、修理或润滑伸缩装置或锁扣机构。 每个安全带都配一个卷收器。在缓慢拉出安全带时,卷收器可确保安全带卷收自如。但如果安全带拉出的速度过快,或在突然冲击下(猛然减速、加速、大幅转弯),安全带会锁死。具体检查方法请参阅维护和保养章节中的 安全带 。 未使用时,务必将安全带织带完全卷收,拉直织带并放好锁舌,且保持织带和锁舌的清洁,防止灰尘和杂质。 应小心避免抛光剂、油类和化学品(尤其是蓄电池酸液)侵蚀织带。可安全使用温和的肥皂和水进行清洗。在织带出现磨损、侵蚀和损坏后,应更换安全带总成。 |
本系列车辆驾驶员和副驾驶员座椅可配置可调无预紧带限力式安全带、可调双级预紧带限力式安全带;第二排乘员座椅可配置无预紧无限力式安全带、预紧限力式安全带;第三排座椅配置三点式安全带。
警告 |
将锁舌推入锁扣时,需听到清晰的“喀哒”声才表明安全带已锁上。 |
在发生严重碰撞事故时,预紧装置(集成于卷收器中)将由传感器触发,安全带肩带(1)会立刻卷收一些,阻止乘员向前运动,使乘客能够牢固的坐在座椅上,从而进一步的提高了安全带的功效。

在发生严重碰撞事故时,双预紧装置(一个集成于卷收器中,另一个在侧围胯带预紧器中)将由传感器触发,安全带肩带(1)和胯带(2)会同时立刻卷收一些,阻止乘员向前运动,使乘客能够牢固的坐在座椅上,从而进一步的提高了安全带的功效。
注意 |
外侧锁舌(3)在日常使用过程中无需解锁。外侧锁舌(3)需要专用工具进行解锁,如有需要请至本公司授权服务商处进行解锁。 |

缓慢地将安全带拉出,从肩部系往身体前部,确认安全带没有缠绕打结,然后将锁舌推入锁扣中,并确认听到“喀哒”声。
按下锁扣上的红色按钮,锁舌会在弹力作用下弹出。手动往回送锁舌,以便安全带自动回卷装置能够更顺利地把安全带卷回到底。

第二排单人座椅安全带的系紧和松开方法同前排座椅安全带。
第三排单人座椅安全带的系紧和松开方法同前排座椅安全带。
第三排双人座椅安全带的系紧和松开方法同前排座椅安全带。
第三排三人座椅的两侧座椅安全带的系紧和松开方法同前排座椅安全带。
第三排三人座椅的中间座椅采用吊顶式安全带,系紧和松开方法如下。
将安全带从车顶拉出,将固定锁舌(2)推入左侧锁扣中,将活动锁舌(1)越过腹部推入右侧锁扣中。

收回安全带舒适性导向环,将安全带两边挤按在一起,将安全带从导向环中取出。然后,将导向环收回到座椅靠背储物袋中。
按下右侧锁扣上的红色按钮,活动锁舌(1)即可解锁。
按下左侧锁扣上的红色按钮,即可拔出固定锁舌(2)。手动往回送锁舌,以便安全带自动回卷装置能够更顺利地把安全带卷回到底。

提醒 |
安全带收回车顶后,可以将锁舌卡接在车顶上。 |
安全带舒适性导向环装在肩带上,可使肩带离开两侧乘员头部。
从座椅靠背外侧储物袋中取出导向环。

将导向环放在肩带上,然后将安全带两边插入导向环的开缝中。

确保安全带平顺,且导向环必须在安全带的上方。

警告 |
调整之后,确保滑动调节器固定。 切勿在行驶时调整驾驶员安全带的高度,否则车辆可能会失去控制。 |
仅驾驶员和副驾驶员座椅配置安全带高度可调功能。
向上按下按钮(1)并上下滑动安全带顶部的高度调节器,以适应乘员的高度。到合适的位置后松开按钮(1),并用力拉一下安全带以确保高度调节器可靠锁止。

安全带预紧器
警告 |
切勿损坏或修理预紧器。因其包含点火装置,所以只能由本公司授权服务商进行检修。 预紧器在触发后将失去效力,因此必须更换。发生碰撞后,确保本公司授权服务商已对预紧器和所有安全带组件进行了检修。 |
安全带预紧器与安全气囊一起工作,以降低正面碰撞时受伤的风险。
安全气囊
警告 |
没有绝对安全的保护装置,来避免发生严重碰撞时,造成人身伤害甚至死亡。即使已正确佩戴安全带且安全气囊已充气,仍然可能造成人身伤害甚至死亡。 充气后,安全气囊某些部件的温度将很高,切勿在其冷却前与其接触。 安全气囊充气时可能导致乘员面部擦伤或其它伤害,只要确保您和您的乘员佩戴了安全带,就可以将此类伤害降至最低。 在不影响驾驶的情况下,应尽量将驾驶员座椅向后调。 务必握住方向盘的边缘,以便安全气囊充气时不会受到妨碍。 切勿将附属物体(如手机架、杯座、托盘)放在方向盘盖或仪表台的安全气囊盖板上,也不要将任何物体粘贴至(或插入)安全气囊模块护盖。否则将影响安全气囊充气,或者当安全气囊充气后,这些物体将被冲到车内的任意位置,从而造成乘员受伤。 切勿让乘员用脚、膝等接触或接近仪表台的安全气囊盖板,否则可能妨碍安全气囊的展开。 在配有座椅安全气囊的座椅上,禁止套座椅套等影响座椅安全气囊展开的相关装饰座椅类的物品。 切勿随意改装配有座椅安全气囊的座椅。 切勿随意在车辆A,B,C,D柱上粘贴任何尖锐物品,及改造A,B,C,D柱,以免在安全气囊工作过程中造成乘员受伤。 |
警告 |
安全带预紧器与安全气囊一起工作,以降低正面碰撞时受伤的风险。 切勿拆下或猛烈敲击方向盘,也不要在方向盘上冲孔。 切勿让他人、动物或物体占据驾驶员与安全气囊展开范围之间的空间。安装了安全气囊的乘员侧亦是如此。 切勿自行检修方向盘、转向管柱、任何安全气囊装置、预紧器组件或周围有布线的安全气囊组件,否则可能使安全气囊被意外触发,从而造成人员伤亡。 切勿以任何方式改造车辆的前部,因为这样可能不利于安全气囊的展开。 报废车辆上未展开的安全气囊存在潜在危险,应在报废前先将其展开。此项操作必须请专业人员处理。 |
本车可配置驾驶员安全气囊、副驾驶员安全气囊、驾驶员侧安全气囊、副驾驶员侧安全气囊、驾驶员座椅远端侧气囊和侧安全气帘。
提醒 |
安全气囊和预紧器为辅助保护装置,安全带仍然是主要保护装置且必须在行车期间始终佩戴。 |
注意 |
|
警告 |
如果车辆上电后,警告灯不亮起,或约6秒后不熄灭,或在行驶过程中亮起,表示安全带预紧器或安全气囊发生故障。应尽快联系本公司授权服务商检修。 |
每次将车辆上电时,“安全气囊警告灯(红色)”
将常亮约6秒,表示正在检查安全气囊及安全带预紧器;警告灯约6秒后熄灭,表示安全气囊及安全带预紧器正常。
警告 |
不正确的坐姿,乘坐或倚靠在接近安全气囊的位置,在安全气囊展开时,将受到严重甚至致命的伤害。 为了减少当安全气囊展开时造成的伤害,必须始终正确佩戴安全带。驾驶员和前座乘客必须采取正确的坐姿,并调整其座椅位置,使其离前安全气囊有足够的距离,以避免安全气囊展开时导致严重伤亡。对于安装了侧面安全气囊和侧面安全气帘的车辆,同时要保证上肢部分离车辆侧面有足够的距离,以免气囊展开时受到伤害。 当安全气囊展开时,未受到正确保护的儿童可能会受重伤甚至死亡。切勿怀抱儿童或把儿童放在膝上乘车。切勿让儿童不加保护地乘车,并禁止将身体任一部分伸出车窗。 安全气囊的展开可能会造成体表擦伤、身体碰伤或由于爆炸而造成的灼伤等。 安全气囊充气通道必须无任何障碍物。禁止将任何物体置于乘员和安全气囊之间。禁止将任何物体固定或放置在方向盘盖上或仪表板正面安全气囊盖板及其附近。禁止在安全气囊系统周围安置附件或饰品。如果乘客与安全气囊之间存在障碍物,安全气囊可能无法正常充气,或者将障碍物挤入乘客体内,导致严重伤亡。 不要敲击或碰撞安全气囊或相关部件的位置,以防气囊意外展开,造成严重伤害或致命伤。 在展开后,有一些安全气囊的部件是热的,在冷却之前不要接触它。 |
在发生碰撞的情况下,安全气囊控制模块监控到因碰撞导致的速度变化,据此确定安全气囊是否展开。安全气囊的展开是瞬时的,并带有很大的力量,伴随着很大的声响。
在车辆受到严重正面碰撞时,完全展开的安全气囊连同正确佩戴的安全带能够限制驾驶员和副驾驶员的移动幅度,降低头部和胸部受伤的危险。对于安装了侧面安全气囊和侧面安全气帘的车辆,如果侧面受到严重碰撞,完全展开的侧面安全气囊会在乘员和车辆侧部之间形成一个气垫,降低乘员肢体侧部受伤的危险。
当您正直坐在座椅上并靠在座椅靠背上时,安全带和安全气囊能够提供最为有效的保护。遭遇严重碰撞时,安全气囊会猛烈展开。此时您或其他乘员如果没有正确使用安全带,且身体前倾、斜坐或者处于其他不正确的姿态,在事故中受重伤或致命伤的可能性将很大。
注意 |
|
-
驾驶员、副驾驶员安全气囊展开区域示意图
-
侧面安全气囊、驾驶员座椅远端侧气囊与气帘展开区域示意图
警告 |
切勿将儿童座椅安装在前排乘客座椅位置。正面安全气囊展开时会导致儿童重伤甚至死亡。 驾驶员和前排乘客不得将脚、膝盖或身体其他部位接触到或靠近正面安全气囊盖板 车辆底盘受到剧烈颠簸或意外撞击时,安全气囊可能会展开。因此在颠簸或者坑洼的道路上驾车辆时,请格外小心,以避免安全气囊意外展开造成伤害。 |
正面安全气囊设计为在严重的正面碰撞或与之相似的碰撞中展开。如下所述或相似情况,均会导致安全气囊展开。
-
以较高的车速与不会移动或变形的坚固墙体发生正面碰撞。
-
车辆底盘受到严重损坏时。如车辆与路边石、路面铺砌边缘或坚硬的表面发生碰撞时,跌入深沟或深洞时,或车辆跳跃后猛烈触地等均有可能引起底盘严重受损。
警告 |
座椅的构造和材料对安全气囊的工作至关重要。因此,请勿安装座椅套,它们会影响侧面安全气囊的展开。 |
在受到严重侧面碰撞的情况下,受撞击一侧的前排侧面安全气囊将从座椅面套中弹出并迅速展开。没有受到撞击一侧的侧面安全气囊不会展开。如下所述或相似情况,会导致侧面安全气囊展开。
-
车辆与较高车速的普通乘用车发生侧面碰撞。
在受到严重侧面碰撞的情况下,受撞击一侧的侧面安全气帘将从车顶内饰中破出并迅速展开。没有受到碰撞一侧的侧面安全气帘则不会展开。如下所述或相似情况,会导致侧面安全气帘展开。
-
车辆与较高车速的普通乘用车发生侧面碰撞。
安全气囊是否展开,不取决于车辆的行驶速度,而取决于碰撞的物体、碰撞的方向以及碰撞导致的车辆减速快慢。当碰撞的冲击力被吸收或分散到车身时,安全气囊可能不会展开;但根据事故时的冲击状况不同,安全气囊有时也会起爆。因此,安全气囊是否展开不应根据车辆的受损程度进行判断。
如下所述或相似情况,正面安全气囊可能不会展开。
-
撞击方向偏离车辆中心时。
-
与坚固的电线杆、交通标志杆、树木等小面积物体正面碰撞时。
-
与卡车尾门下方的碰撞;与卡车或底盘略高的车辆发生钻入式的碰撞。
-
与护栏的正面偏置碰撞。
-
侧面或后部碰撞。
-
车辆翻滚。
如下所述或相似情况,侧面安全气囊和侧面安全气帘可能不会展开。
-
与侧面成一定角度的碰撞。
-
与两轮摩托车的侧面碰撞。
-
侧面撞击车辆前舱。
-
侧面撞击车辆后部。
-
车辆翻滚。
-
与护栏的正面偏置碰撞。
-
与柱杆的侧面碰撞。
-
与停驻或移动中的车辆发生正面碰撞。
-
后部碰撞。
警告 |
撞车事故会损坏车内的安全气囊系统。安全气囊损坏后可能就无法正常工作,在发生撞车事故时也就无法保护您及乘客,从而导致重伤甚至死亡。为确保安全气囊系统在发生撞车事故后可正常工作,应尽快联系本公司授权服务商检查安全气囊系统并进行必要的更换。 |
如果安全气囊充气,则需要更换安全气囊系统的零部件。应尽快联系本公司授权服务商检修。
本车配备了事件数据记录器(EDR),EDR的主要功能是在碰撞或接近碰撞时,在较短时间段内记录汽车运动和安全系统状态信息的数据,可用于复现汽车碰撞时间发生前、发生过程中、发生后的车辆状态,比如车速、油门开度、制动踏板深度等。EDR数据提取工具基于11位CAN标识符读取数据,通过物理寻址的方式,采用ISO 14229-1:2020的11.2中的2216“通过数据标识符读取数据”服务读取EDR数据。可以通过本公司售后专用诊断工具从安全气囊控制器中读取数据。您可以登陆本公司官网对应链接地址购买EDR数据读取工具。
儿童保护装置(不随车提供)
警告 |
可能导致死亡或严重伤害! 安全气囊能使12岁以下的儿童致命。禁止在前排座椅上使用面朝后的儿童或婴儿保护装置,当安全气囊膨胀时,将会导致儿童或婴儿严重伤害甚至死亡。尽可能坐在远离安全气囊的地方。 ![]() 当安装和使用婴儿或儿童保护装置时,必须遵循婴儿或儿童保护装置制造厂的使用说明。 |
儿童比成人更容易受到膨胀出的安全气囊的伤害。因此,建议12岁以下儿童应该坐在后座上。一般2岁以下婴儿应使用婴儿保护装置,2-4岁以下儿童应使用儿童保护装置。婴儿或儿童保护装置市场有售。
婴儿或儿童保护装置有许多规格和型号,为了达到最佳的防护,建议您根据婴儿或儿童的年龄和体重选择合适的保护装置。选择保护装置时,还务必注意该保护装置是否适用于您的车辆。
对于第二排座椅是两个单人座椅的车型,每个第二排单人座椅上有2个ISOFIX标准的接口,并且座椅的背部有1个TOP TETHER接口;对于第二排座椅是三人座椅的车型,第二排三人座椅有4个ISOFIX标准的接口,并且座椅的背部有2个TOP TETHER接口。对于第三排座椅是两个单人座椅的车型,每个第三排单人座椅上有2个ISOFIX标准的接口,并且座椅的背部有1个TOP TETHER接口;对于第三排座椅是三人座椅的车型,第三排左侧座椅有2个ISOFIX标准的接口,并且座椅的背部有1个TOP TETHER接口。
安装和拆卸儿童座椅时请注意儿童座椅生产商的说明。
-
将儿童座椅拉带从头枕导杆间穿过,连接拉带挂钩和TOP TETHER固定点。(此步骤仅适用于带TOP TETHER的车型)
-
将儿童座椅插入ISOFIX固定环中,直至儿童座椅牢靠啮合,需听到“喀哒”声才表明安装到位。
-
当ISOFIX都连接好之后,需要用身体的力量向下压住儿童座椅,收紧ISOFIX连接带,将座椅牢牢的固定在车辆之上。
注意 |
最好将婴儿或儿童保护装置固定在后排座椅上。如果在行驶时婴儿或儿童保护装置必须放在前座,则必须使用面向前的婴儿或儿童保护装置。无论安装在哪个位置,一定要正确固定婴儿或儿童保护装置。请记住,在发生碰撞或紧急制动时,没有固定的婴儿或儿童保护装置可能移动并撞伤车内其他乘客。即便没有婴儿或儿童坐在里面,也必须将所有婴儿或儿童保护装置正确固定在车内。 |


只允许使用经许可并适于儿童使用的儿童座椅。身高1.5米以上的儿童可以直接使用车辆安全带。儿童座椅要符合相关法规或标准,如欧洲法规ECE-R44、ECE-R129、中国法规GB27887-2011。 |
六座车型
质量组 | 乘坐位置 | ||||
第一排乘员 | 第二排 | 第三排 | |||
左侧 | 右侧 | 左侧 | 右侧 | ||
0组(小于10千克) |
X |
U |
U |
U |
U |
0+组(小于13千克) |
X |
U |
U |
U |
U |
I组(9~18千克) |
X |
U |
U |
U |
U |
II组(15~25千克) |
X |
U |
U |
U |
U |
III组(22~36千克) |
X |
U |
U |
U |
U |
注:填入表中的字母含义为 U = 适用于获得本质量组批准的通用类儿童约束系统。 UF = 适用于获得本质量组批准的前向通用类儿童约束系统。 X = 本座椅位置不适用于本质量组的儿童约束系统。 |
七座车型
质量组 | 乘坐位置 | |||||
第一排乘员 | 第二排 | 第三排 | ||||
左侧 | 右侧 | 左侧 | 中间 | 右侧 | ||
0组(小于10千克) |
X |
U |
U |
U |
X |
U |
0+组(小于13千克) |
X |
U |
U |
U |
X |
U |
I组(9~18千克) |
X |
U |
U |
U |
X |
U |
II组(15~25千克) |
X |
U |
U |
U |
X |
U |
III组(22~36千克) |
X |
U |
U |
U |
X |
U |
注:填入表中的字母含义为 U = 适用于获得本质量组批准的通用类儿童约束系统。 UF = 适用于获得本质量组批准的前向通用类儿童约束系统。 X = 本座椅位置不适用于本质量组的儿童约束系统。 |
六座车型
质量组 | 尺码类别 | 固定模块 | 车辆上ISOFIX位置 | ||||
第一排乘员 | 第二排 | 第三排 | |||||
左侧 | 右侧 | 左侧 | 右侧 | ||||
便携床 |
F |
ISO/L1 |
无ISOFIX装置 |
X |
X |
X |
X |
G |
ISO/L2 |
X |
X |
X |
X |
||
0组(小于10千克) |
E |
ISO/R1 |
IL |
IL |
IL |
IL |
|
0+组(小于13千克) |
E |
ISO/R1 |
IL |
IL |
IL |
IL |
|
D |
ISO/R2 |
IL |
IL |
IL |
IL |
||
C |
ISO/R3 |
IL |
IL |
IL |
IL |
||
I组(9~18千克) |
D |
ISO/R2 |
IL |
IL |
IL |
IL |
|
C |
ISO/R3 |
IL |
IL |
IL |
IL |
||
B |
ISO/F2 |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
||
B1 |
ISO/F2X |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
||
A |
ISO/F3 |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
||
注:对于不按ISO/XX尺寸类别标识(A~G)的儿童约束系统,对其适用的质量组,车辆制造厂应说明每个乘坐位置推荐的车辆专用ISOFIX儿童约束系统。 注:填入表中的字母含义为 IUF = 适用于获得本质量组批准的前向通用型ISOFIX儿童约束系统。 IL = 适用于清单上的特殊类ISOFIX儿童约束系统。这些约束系统可能是特殊车辆类,受限制类或半通用类。 X = ISOFIX的位置不适用于本质量组和/或本尺寸类别的ISOFIX儿童约束系统。 |
七座车型
质量组 | 尺码类别 | 固定模块 | 车辆上ISOFIX位置 | |||||
第一排乘员 | 第二排 | 第三排 | ||||||
左侧 | 右侧 | 左侧 | 中间 | 右侧 | ||||
便携床 |
F |
ISO/L1 |
无ISOFIX装置 |
X |
X |
X |
无ISOFIX装置 | |
G |
ISO/L2 |
X |
X |
X |
||||
0组(小于10千克) |
E |
ISO/R1 |
IL |
IL |
IL |
|||
0+组(小于13千克) |
E |
ISO/R1 |
IL |
IL |
IL |
|||
D |
ISO/R2 |
IL |
IL |
IL |
||||
C |
ISO/R3 |
IL |
IL |
IL |
||||
I组(9~18千克) |
D |
ISO/R2 |
IL |
IL |
IL |
|||
C |
ISO/R3 |
IL |
IL |
IL |
||||
B |
ISO/F2 |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
||||
B1 |
ISO/F2X |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
||||
A |
ISO/F3 |
IUF,IL |
IUF,IL |
IUF,IL |
||||
注:对于不按ISO/XX尺寸类别标识(A~G)的儿童约束系统,对其适用的质量组,车辆制造厂应说明每个乘坐位置推荐的车辆专用ISOFIX儿童约束系统。 注:填入表中的字母含义为 IUF = 适用于获得本质量组批准的前向通用型ISOFIX儿童约束系统。 IL = 适用于清单上的特殊类ISOFIX儿童约束系统。这些约束系统可能是特殊车辆类,受限制类或半通用类。 X = ISOFIX的位置不适用于本质量组和/或本尺寸类别的ISOFIX儿童约束系统。 |
下表中,上汽大通根据儿童的体重组别(定义见GB27887-2011“儿童约束系统的分组”),提供了推荐的儿童约束系统。 |
0+组(小于13千克) |
II和III组(15~36千克) |
![]() Britax宝得适-双面骑士II |
![]() 凯迪骑士KIDFIX2 S |
该儿童座椅安装通过ISOFIX锚筋和Support leg的形式固定,对于体重不超过18kg(参考年龄3岁)的儿童,该儿童座椅必须使用后向安装方式,且应将安装该儿童座椅的车辆座椅前后行程调整至最后位置。 |
该儿童座椅通过ISOFIX锚筋和车辆安全带的形式固定,在使用车辆安全带时,需将腰带穿过Secure Guard定位钩后插入安全带锁扣中。 |
|